上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.08.20 8/21のウギョル、ヨンソCPの予告あらすじ。
もうすぐ私は(短い)夏休み~♪明日はウギョルの日~♪ソシライブも迫って~♪楽しみなドラマも一気に始まるし~♪
良い夏の終盤を迎えています~
まず、明日のヨンソから。
용화♡서현 : 며느리도 모르는 용서부부표 김치의 맛!
ヨンファ♡ソヒョン:嫁も知らないヨンソ夫婦印のキムチの味!


씨엔블루의 새 숙소에 방문하기로 한 용서부부!
CNBLUEの新しい宿所へ訪問しようとするヨンソ夫婦!

어머니의 손길이 필요한 도련님들을 위해 맛있는 김치를 담그기로 하는데..
お母さんの愛の手が必要な坊っちゃん達のため 美味しいキムチをつけようとするが…

김치 담그기란 재료 손질부터 양념 배합까지 고난도의 손맛을 필요로 하고~
キムチ漬けといえば材料の下ごしらえから、ヤンニョン配合まで高難度のお袋の味が必要で~

지난 번, 주먹 된장찌개를 만들었던 손 큰 주부 혀언!
この間、具の大きいテンジャンチゲを作った、おおまか主婦ヒョーン!

이번에는 ‘바다 맛’이 나는 김치가 탄생하다?! 용서부부표 김치의 맛은 과연?
今回は‘海の味’がするキムチが誕生する?!ヨンソ夫婦印キムチの味は果たして?

한편, 같은 시각 씨엔블루의 숙소에서는 ‘형수님 맞이 준비’에 한창인데~
一方、同時刻CNBLUEの宿所では、‘兄嫁を迎える準備’の真っ最中~

씨엔블루 도련님들이 혀언 형수님을 보다 특별하게 맞이하는 방법은 무엇?
CNBLUE坊っちゃんたちがヒョーン兄嫁を、なおいっそう特別に迎える方法とは何?
TrackBackURL
→http://makaron0519.blog112.fc2.com/tb.php/899-e8b1299a
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。