上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.05.06 『個人の趣向』12話予告字幕動画とあらすじ
公式にはまだ動画があがってないので、昨夜の11話についてた予告を切り出しました。
PC復活後初字幕。無事できて良かったー。文字あらすじもあります。どうぞ~:D

5/9動画は削除しました。
※継続的に字幕動画をUPする予定はありません。リクエストはしないでください。
※動画はそのうち消します。
※どうせ消える動画です。ブログ等への埋め込み、転載はご遠慮願います。
※字幕はマカの勝手な訳です。間違いがたくさんあります、多分。





개인은 쓰러진 창렬이 눈뜰 때까지 곁을 지키고,
ケインは倒れたチャンニョルが目を覚ますまで、そばで見守り

진호는 상고재에 들어간 이유를 알고 있다는 인희의 말에 화가 치민다.
ジノはサンゴジェへ入った理由を知っているというイニの言葉に怒りを顕わにする。

최관장은 미안해하는 진호에게 친구를 잃고 싶지는 않다며 그동안의 해프닝은 잊도록 하자고 한다.
チェ館長は申し訳ないと思うジノへ、友達を失いたくないと、これまでのハプニングは忘れようと言う。

쇼핑하던 개인과 진호는 커플 이벤트에 도전하고, 해변을 거닐며 행복을 만끽한다.
ショッピングをするケインとジノはカップルイベントに挑戦し、海辺を歩いて幸せを満喫する。

창렬은 새로운 프로젝트를 진행하겠다면서 상고재 관련 자료를 검토하고,
チャンニョルは新しいプロジェクトを進行すると言い、サンゴジェの関連資料を検討し、

진호는 갑자기 사무실을 옮겨야하는 상황에 처한다.
ジノは急に事務所を移さなけらばならない状況になる。

개인은 새 가구 브랜드에 개인의 디자인을 채택하겠다는 가구회사의 전화에 기뻐한다.
ケインは新しい家具ブランドにケインのデザインを採用するという家具会社の電話に喜ぶ。

진호는 상고재에 지하방이 있다는 사실에 의아해한다.
ジノはサンゴジェに地下室があるという事実を訝しく思う。

TrackBackURL
→http://makaron0519.blog112.fc2.com/tb.php/820-8db63681
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。