上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012.03.05 B1A4の『This Time Is Over』を訳してみた
勢いで訳してしまいました。イメージ変わっていいです。可愛いのもいいけど、皆歌上手いからこういうのも良い!
※意訳。間違い多そうです。寛大にお願いします…
This Time Is Over

B1A4





ノル イジュミョン ダ クンナルコッ カッタ
널 잊으면 다 끝날것 같아
君を忘れれば全て終わるみたいだ

イ ジグッタン ックメソ ッケウォジョ
이 지긋한 꿈에서 깨워줘
このうんざりする夢から醒ましてくれ

I love you and I need you

ノ ポゴシポ ミチルッコッ カトゥンデ
너 보고싶어 미칠것 같은데
君に会いたくて狂いそうなのに

This time is over

ウェ ナルル ットナヨ
왜 나를 떠나요
なぜ僕から去るの

モクスムボダ ド ノル サランヘヌンデ
목숨보다 더 널 사랑했는데
命よりもっと 君を愛したのに

アジッカジナン ク サランエ カドョ
아직까지 난 그 사랑에 갇혀
まだ僕はあの愛に閉じめられて

ミチンドゥシ ノル ブルミョ ノマン チャジャ
미친듯이 널 부르며 너만 찾아
狂ったよう君を呼んで 君だけを探す

イジェヌン ノル イジュル ス オプタン ゴル アルミョンソド
이제는 널 잊을 수 없단 걸 알면서도
もう君を忘れられないということを知っていながら

アジグン トル ハン コトンエ イゲ サランインジ ネゲ ムロ
아직은 덜 한 고통에 이게 사랑인지 내게 물어
まだ減らない苦痛に これが愛なのかと自問して

アチメ ジャウッカン アンゲチョロム ニ モスビ フリョ
아침의 자욱한 안개처럼 네 모습이 흐려
朝の立ちこめる霧のように君の姿が霞んで

アニ チョムジョム ド チウォジョ
아니 점점 더 지워져
いいや だんだん消えて行く

ヌンムルン ゴイッカ
눈물은 고일까
涙はたまろうか

サンチョヌン アムッカ
상처는 아물까
傷は癒えようか

スンガネ アプム ティ ニガ ットナン ジャリ
순간의 아픔 뒤 니가 떠난 자리
瞬間の痛みの後 君が去った場所

ク ビン ジャリルル ケソッ ビウォナ
그 빈 자리를 계속 비워놔
その空白をずっと空けておく

クデ ドラオギル
그대 돌아오길
君が戻るように

ノレ ソリガ キエ メムドンダ
노래 소리가 귀에 맴돈다
歌が耳にぐるぐる繰り返す

オントン ネ マウム ガタ アプダ
온통 내 마음 같아 아프다
まったく僕の心のようだ つらい

goodbye (goodbye)

goodbye (goodbye)

goodbye (goodbye)

ヌンムレ ゴイン ネ ソトゥン コジンマル
눈물에 고인 내 서툰 거짓말
涙があふれる 僕の下手な嘘

This time is over

ウェ ナル ットナヨ
왜 나를 떠나요
なぜ僕から去るの

モクスムボダ ド ノル サランヘンヌンデ
목숨보다 더 널 사랑했는데
命よりももっと君を愛したのに

アジッカジ ナン ク サランヘ カドョ
아직까지 난 그 사랑에 갇혀
まだ僕はあの愛に閉じめられて

ミチンドゥシ ノル ブルミョ ノマン チャジャ
미친듯이 널 부르며 너만 찾아
狂ったように君を呼んで 君だけを探す

トラワ ネゲ
돌아와 내게
戻ってきて 僕に

This time is over

this love is over

this time is over

プルダ ノル ブルダ
부르다 널 부르다
呼ぶ 君を呼ぶ

ナ ウルダ ジチョ ット ハルガ チナ
나 울다 지쳐 또 하루가 지나
僕は泣き疲れて また一日が過ぎ

this time is over

シガヌン ッチェッカッチェッカッ カダガ モムチョボリンドゥッ
시간은 째깍째깍 가다가 멈춰버린듯
時間は刻々と過ぎ 止まってしまったかのように

ハヌルエド ピガ
하늘에도 비가
空からも雨が

this time is over

サランヘ ナヌン ヌニ モロ
사랑에 나는 눈이 멀어
愛に僕は目がくらむ

アジクト クデアネ サラガ ナ
아직도 그대안에 살아가 나(come on)
まだ君の中で生きている 僕

goodbye (goodbye)

goodbye (goodbye)

goodbye (goodbye)

ウリドゥルマン
(우리둘만) Goodbye goodbye
僕達二人だけ

チョナギエ ナムギョジン メセジ
전화기에 남겨진 메세지
電話に残されたメッセージ

ウルモギドン マジマッ モクソリ
울먹이던 마지막 목소리
泣きだしそうな最後の声

I love you Im sorry to

ウェ グロン マルロ ナル ド アプゲヘ
왜 그런 말로 나를 더 아프게해
なぜそんな言葉で僕をもっと苦しめるんだ

this time is over

イ チグッチグッタン クリウム イジェン ックンネゴ シポ
이 지긋지긋한 그리움 이젠 끝내고 싶어
このうんざりする恋しさ もう終わらせたい

オットケドゥン ナ サラボリョゴ
어떻게든 나 살아보려고
どうやってでも生きてみようと

スチョンボヌル ケソッ ネゲ マレバド
수천번을 계속 내게 말해봐도
何千回と繰り返し自分に言ってみても

クゲ チャルアンデ
그게 잘안돼
上手くいかない

ネガ メダリン コラゴ ノン チャッカッカジマン
내가 매달린 거라고 넌 착각하지만
僕がすがると君は思いこんでるだろうが

チュグルドッ サルドゥッ サルミョンソ ノル イジュルッコニッカ
죽을둥 살둥 살면서 널 잊을거니까
がむしゃらに生きながら君を忘れるから

カックム ノラン キオッソゲ ナ フンドゥリジマン
가끔 너랑 기억속에 나 흔들리지만
時々君と記憶の中で僕 揺れるだろうけど

チキョバ キピルコ ノル インヌンゴル ボイルテニッカ
지켜봐 기필코 널 잊는걸 보일테니까
見ていろ 必ず君を忘れるのを見せてやるから

It's over



TrackBackURL
→http://makaron0519.blog112.fc2.com/tb.php/1153-a37f0f5b
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。