上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011.10.22 Tabloの『底で』を訳してみた。
言葉要らず。悲しいけど、今聞くと希望も見えます。
※盛大な意訳。間違いも多いかと思いますがお許しください。

ミッパダゲソ
밑바닥에서 (feat. Bumkey)
底で

~타블로(Tablo)





オ イ セサンエ ヌンムリ ダ
오, 이 세상의 눈물이 다
この世の涙を全て

ネ ジャグン ヌンカエ ゴイゲ デドラド
내 작은 눈가에 고이게 되더라도
僕の小さな目元に溜めることになっても

ノエ ヌンムルッカジ ネガ デシン フリョスミョン ヘ
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
君の涙まで僕が代わりに流せたらと思う

ハピル ネ センエ ミッパダゲソ ナル マンナゲ デン
하필 내 생의 밑바닥에서 날 만나게 된
よりによって僕の人生のどん底で会うことになった

ニガ ウスルッ テマダ ガスミ アパ
네가 웃을 때마다 가슴이 아파.
君が笑うたびに胸が痛い

ネゲン モドゥン ゲ ジェチェッカム ホクシナ バンチョギ ミソ アニッカ
내겐 모든 게 죄책감. 혹시나 반쪽 미소 아닐까?
僕には全てが罪責感 もしや半分の微笑みじゃないか?

ダルン セサン アルジ モッテ モッタピン ミソ アニッカ
다른 세상 알지 못해 못다핀 미소 아닐까?
他の世界を知らなくて 咲けない微笑みじゃないのか

ノン クェンチャンタゴ ハジマン クェンチャヌウムバッケ ジュルス オンナバ
넌 괜찮다고 하지만, 괜찮음밖에 줄 수 없나봐.
君は大丈夫だと言うけど それしか与えられないみたいだ

ト ダシ ナン イ ジャッコ チャンピハン ビンソン ネミルギ シロソ
또 다시 난 이 작고 창피한 빈손 내밀기 싫어서,
僕はまたこの小さくて恥ずかしい何も持たない手を差し出すのが嫌で

チャム バボガッチ ナン ネゲ ネミン ソンマジョド ビンソニ デゲ ヘ
참 바보같이 난 네가 내민 손마저도 빈손이 되게 해.
ホント馬鹿みたいに僕 君が差し出した手さえ 空にして

イルチッ ホグン ヌッケ ソシク チョウン クッテ マンナル スヌン オプソンナ
일찍 혹은 늦게, 소식 좋은 그때 만날 수는 없었나?
早く あるいは遅く 成り行きが良いあの時に会えなかったのかな 

ヘッピッ ドドゥン スペ ジンプルム アネソ シィル ス イッソンヌンデ
햇빛 돋은 숲의 진푸름 안에서 쉴 수 있었는데,
陽光の出た森の濃い青の中で 休むことができたのに

イジェン ネ モッグルムアレソ ナワ ピッソグル コンヌン ネ サラン
이젠 내 먹구름아래서 나와 빗속을 걷는 내 사랑.
もう僕の暗雲の下に出て 雨の中を歩く僕の愛

プッサガン サラム ネ マウムソグン イゲ アニンデ
불쌍한 사람. 내 마음속은 이게 아닌데.
可哀そうな人 僕の心の中はこうじゃないのに

ネ ブレンエ バヌル デオガギル バレソ ノエ バンチョギ デン ゴン アニンデ
내 불행의 반을 떼어가길 바래서 너의 반쪽이 된 건 아닌데.
僕の不幸の半分になるのを願って 君の伴侶になったんじゃないのに

オ イセサンエ ヌンムリ ダ
오, 이 세상의 눈물이 다
この世の涙が全て

ネ チャグン ヌンカエ キゴイゲ デドラド
내 작은 눈가에 고이게 되더라도
僕の小さな目元に溜まることになっても

ノエ ヌンムルッカジ ネガ デシン フルリョッスミョン ヘ
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
君の涙まで僕が代わりに流せたらと思う

ハピル ネ センエ ミッパダゲソ ナル マンナゲ デン
하필 내 생의 밑바닥에서 날 만나게 된
よりによって僕の人生のどん底で会うことになった

ノエ ウルウム ソリガ ガスミ アパ ネゲン
너의 울음소리가 가슴이 아파, 내겐.
君の泣き声が 胸が痛い 僕には

タルレジュゴ シポド ジチョ ピョジョニ オドゥウォ
달래주고 싶어도 지쳐 표정이 어두워
慰めてあげたくても 疲れて 表情が暗い

ウッケ ハジ モッタゴ ウルダ ジチョ チャムドゥン ノル ヌッピョ
웃게 하지 못하고, 울다 지쳐 잠든 널 눕혀.
笑わせてあげられなくて 泣き疲れて眠った君を横たえる

モムチョインヌン ネ ドゥ ソニ ノエ シゲインデ
멈춰있는 내 두 손이 너의 시계인데.
止まっている僕の両手が君の時計なのに

ムノジョ インヌン ゴン ネガ アニン ノエ ミレインデ
무너져 있는 건 내가 아닌 너의 미래인데.
倒れているのは僕じゃなく 君の未来なのに

ウェ ジャゴ イロナミョン ダルラジヌン ノル ボル ッテマダ
왜 자고 일어나면 달라지는 널 볼 때마다
何故 寝て起きれば違っている君を見るたびに

ハン チド ジャラジ モッタン ネ ヒョンシルマン センガンナ
한 치도 자라지 못한 내 현실만 생각나
一寸も進歩できなかった 自分の現実だけを思う

ミアネ スチョンスマン ボヌル マルハゴ ット ミアネ
미안해. 수천수만 번을 말하고 또 미안해.
ごめん 数千数万回言って また ごめん

イ ジョブン バンエ ナジュン チョンジャンイ ハヌリラン ゲ
이 좁은 방의 낮은 천장이 하늘이란 게.
この狭い部屋の低い天井が 空だということ

ネガ ノエ ウサンイジャ ビランゲ
내가 너의 우산이자 비란 게.
僕が君の傘であって雨だということ


Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Goodnight, goodnight.
Good mornin'.

オ イ セサンエ ヌンムリ ダ
오, 이 세상의 눈물이 다
この世の涙が全て

ネ ジャグン ヌンカエ ゴイゲ デドラド
내 작은 눈가에 고이게 되더라도
僕の小さな目元に溜まることになっても

ノエ ヌンムルッカジ ネガ デシン フルリョッスミョン ヘ
너의 눈물까지 내가 대신 흘렸으면 해.
君の涙まで僕が代わりに流せたらと思う


Baby I'll try.

オンジェンガヌン ヘンボギ デオジュッケ
언젠가는 행복이 되어줄게.
いつかは幸福になってあげる

Try.

オンジェンガヌン チェゴガ デオジュッケ
언젠가는 최고가 되어줄게.
いつかは最高になってあげる

Try.

オヌルッカジヌン マルップニジマン
오늘까지는 말뿐이지만 girl I'll try.
今日までは口だけだけど


Baby I'll try.

オンジェンガヌン セサンウル ダ ジュッケ
언젠가는 세상을 다 줄게
いつか世界を全部あげる

Try.

アンデンダミョン セサンウル バックルッケ
안된다면 세상을 바꿀게.
ダメなら世界を変える

Try.

オヌルッカジヌン マルップニジマン
오늘까지는 말뿐이지만 girl I'll try
今日までは口だけだけど



TrackBackURL
→http://makaron0519.blog112.fc2.com/tb.php/1141-c10d9253
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。